I have written or thought about writing about Sète before: it is where I had one of the best burgers in my life, at the railway station.
More gastronomically, perhaps, I turn to one of its local specialities - La Tielle de Sète. A kind of orange pastry, looking like a crab, and filled with octopus and tomato. My father reminded me of them the other day when he sent a postcard from nearby - we have been going to Sète since the 1980s - with a photograph of half a dozen and a recipe for the same. He had written "Yuk (I think)" on the back. My father does not like octopus.
I cannot find an English translation of "Tielle", only references to this dish - more commonly named La Tielle Sétoise - with the accent changed from a grave to an acute. There is probably a linguistic term for that but this is a piece about food. I also learn that Tielle is based on the Italian Tiella di Gaeta, Tiella meaning "pan" and the whole dish being prepared like a "pocket sandwich", whatever that might be. They look a little like pockets, I suppose, so that is what I shall call them. Sétoise, incidentally, I perceive as a sauce with tomatoes, chilli and onion: orange-looking, exactly like these "tielles" in fact.
Here is the wording on the original postcard, followed by my attempt at a translation.
La Tielle de Sète
(Pour 6 personnes)
Prendre 1 kg de poulpes, les nettoyer et les plonger dans un court bouillon. Faire blondir 200 g d'oignons dans un peu d'huile avec 2 gousses d'ail, 1 brin de persil et du concentré de tomates, ajouter du vin blanc, du sel, du poivre.
Faire cuire quelques minutes. Puis ajouter les poulpes apres les avoir coupés, du laurier, un peu de piment et laisser cuire 20 mn.
Pendant ce temps préparer une pâte à pain avec 1 kg de farine, de l'eau et de la levure. Mettre la pâte dans une moule, garni avec la farce et recouvrir du reste de pâte en formant un couvercle en le soudant avec de l'eau bien hermétiquement. Badigeonner d'huile et laisser cuire 15 mn à 20 mn thermostat 7°.
POCKETS FROM SÈTE
(Serves 6)
Take one kilo of octopus, clean and immerse in a "court bouillon". Sauté 200 g of onions in a little oil with two cloves of garlic, one sprig of parsley and some tomato purée; add white wine, salt and pepper.
Cook for a few minutes. Then add the octopus having cut it, with bay leaf and a sprinkle of pepper and cook for twenty minutes.
Meanwhile, prepare a bread dough with one kilo of flour, water and yeast. Put the dough in a pan, top with the octopus mixture and cover with the remaining dough, forming a cover by sealing with water.
Brush with oil and cook for fifteen to twenty minutes at gas mark 7.
Take one kilo of octopus, clean and immerse in a "court bouillon". Sauté 200 g of onions in a little oil with two cloves of garlic, one sprig of parsley and some tomato purée; add white wine, salt and pepper.
Cook for a few minutes. Then add the octopus having cut it, with bay leaf and a sprinkle of pepper and cook for twenty minutes.
Meanwhile, prepare a bread dough with one kilo of flour, water and yeast. Put the dough in a pan, top with the octopus mixture and cover with the remaining dough, forming a cover by sealing with water.
Brush with oil and cook for fifteen to twenty minutes at gas mark 7.
No comments:
Post a Comment